مشاركة طالبات قسم الترجمة – برنامج اللغة الفرنسية في المسابقة الأدبية الفرنكوفونية: جائزة "غونكور" لخيار الشرق الأوسط
29
شعبان 1445
29
شعبان 1445
كلية اللغات
كلية اللغات
شارك قسم الترجمة – برنامج اللغة الفرنسية من خلال مجموعة من طالباته المتميزات في فعاليات جائزة 'غونكور' الأدبية - خيار الشرق الأوسط، الحدث الأدبي الفرنكوفوني الذي يعنى بالتميز الأدبي. تُعد هذه الجائزة تكريمًا للمؤلفات المعاصرة المكتوبة باللغة الفرنسية والتي حظيت بتقدير واسع النطاق في سنة ٢٠٢٤ وتشارك فيه ٢٨ جامعة من منطقة الشرق الأوسط لترشيح الكتاب الذي يستحق أن يترجم الى اللغة العربية من قبل الوكالة الجامعية الفرنكوفونية
في تاريخ ٢٧ شعبان ١٤٤٥هـ، الموافق ٦ مارس ٢٠٢٤م، كانت جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن ممثلة بكفاءة في لجنة التحكيم الأدبية عبر الطالبة ربى القحطاني، بالتعاون مع زميلاتها هيا السعدي، لينا الحمادي، وندى السبيعي، تحت إشراف الدكتورة ملك حلبي. هذا التمثيل يجسد مدى التزام الجامعة بدعم الإبداع اللغوي والثقافي.
تنوعت المؤلفات الأدبية في طرحها، مستكشفة الأدوار الجوهرية للكتابة والمؤلفين في التعبير عن المواضيع الحيوية التي تعكس قضايا المجتمع سواء كانت شخصية أو جماعية. إلى جانب ذلك، تضمنت هذه الأعمال مباحث تتعلق بالتنمية المستدامة ومسؤولياتنا تجاه حماية البيئة واستدامتها، وكان ذلك ما جذب طالبات قسم الترجمة.
شارك قسم الترجمة – برنامج اللغة الفرنسية من خلال مجموعة من طالباته المتميزات في فعاليات جائزة 'غونكور' الأدبية - خيار الشرق الأوسط، الحدث الأدبي الفرنكوفوني الذي يعنى بالتميز الأدبي. تُعد هذه الجائزة تكريمًا للمؤلفات المعاصرة المكتوبة باللغة الفرنسية والتي حظيت بتقدير واسع النطاق في سنة ٢٠٢٤ وتشارك فيه ٢٨ جامعة من منطقة الشرق الأوسط لترشيح الكتاب الذي يستحق أن يترجم الى اللغة العربية من قبل الوكالة الجامعية الفرنكوفونية
في تاريخ ٢٧ شعبان ١٤٤٥هـ، الموافق ٦ مارس ٢٠٢٤م، كانت جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن ممثلة بكفاءة في لجنة التحكيم الأدبية عبر الطالبة ربى القحطاني، بالتعاون مع زميلاتها هيا السعدي، لينا الحمادي، وندى السبيعي، تحت إشراف الدكتورة ملك حلبي. هذا التمثيل يجسد مدى التزام الجامعة بدعم الإبداع اللغوي والثقافي.
تنوعت المؤلفات الأدبية في طرحها، مستكشفة الأدوار الجوهرية للكتابة والمؤلفين في التعبير عن المواضيع الحيوية التي تعكس قضايا المجتمع سواء كانت شخصية أو جماعية. إلى جانب ذلك، تضمنت هذه الأعمال مباحث تتعلق بالتنمية المستدامة ومسؤولياتنا تجاه حماية البيئة واستدامتها، وكان ذلك ما جذب طالبات قسم الترجمة.
التفاصيل
مشاركة طالبات قسم الترجمة – برنامج اللغة الفرنسية في المسابقة الأدبية الفرنكوفونية: جائزة "غونكور" لخيار الشرق الأوسط
29
شعبان 1445
29
شعبان 1445
كلية اللغات
كلية اللغات
شارك قسم الترجمة – برنامج اللغة الفرنسية من خلال مجموعة من طالباته المتميزات في فعاليات جائزة 'غونكور' الأدبية - خيار الشرق الأوسط، الحدث الأدبي الفرنكوفوني الذي يعنى بالتميز الأدبي. تُعد هذه الجائزة تكريمًا للمؤلفات المعاصرة المكتوبة باللغة الفرنسية والتي حظيت بتقدير واسع النطاق في سنة ٢٠٢٤ وتشارك فيه ٢٨ جامعة من منطقة الشرق الأوسط لترشيح الكتاب الذي يستحق أن يترجم الى اللغة العربية من قبل الوكالة الجامعية الفرنكوفونية
في تاريخ ٢٧ شعبان ١٤٤٥هـ، الموافق ٦ مارس ٢٠٢٤م، كانت جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن ممثلة بكفاءة في لجنة التحكيم الأدبية عبر الطالبة ربى القحطاني، بالتعاون مع زميلاتها هيا السعدي، لينا الحمادي، وندى السبيعي، تحت إشراف الدكتورة ملك حلبي. هذا التمثيل يجسد مدى التزام الجامعة بدعم الإبداع اللغوي والثقافي.
تنوعت المؤلفات الأدبية في طرحها، مستكشفة الأدوار الجوهرية للكتابة والمؤلفين في التعبير عن المواضيع الحيوية التي تعكس قضايا المجتمع سواء كانت شخصية أو جماعية. إلى جانب ذلك، تضمنت هذه الأعمال مباحث تتعلق بالتنمية المستدامة ومسؤولياتنا تجاه حماية البيئة واستدامتها، وكان ذلك ما جذب طالبات قسم الترجمة.
شارك قسم الترجمة – برنامج اللغة الفرنسية من خلال مجموعة من طالباته المتميزات في فعاليات جائزة 'غونكور' الأدبية - خيار الشرق الأوسط، الحدث الأدبي الفرنكوفوني الذي يعنى بالتميز الأدبي. تُعد هذه الجائزة تكريمًا للمؤلفات المعاصرة المكتوبة باللغة الفرنسية والتي حظيت بتقدير واسع النطاق في سنة ٢٠٢٤ وتشارك فيه ٢٨ جامعة من منطقة الشرق الأوسط لترشيح الكتاب الذي يستحق أن يترجم الى اللغة العربية من قبل الوكالة الجامعية الفرنكوفونية
في تاريخ ٢٧ شعبان ١٤٤٥هـ، الموافق ٦ مارس ٢٠٢٤م، كانت جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن ممثلة بكفاءة في لجنة التحكيم الأدبية عبر الطالبة ربى القحطاني، بالتعاون مع زميلاتها هيا السعدي، لينا الحمادي، وندى السبيعي، تحت إشراف الدكتورة ملك حلبي. هذا التمثيل يجسد مدى التزام الجامعة بدعم الإبداع اللغوي والثقافي.
تنوعت المؤلفات الأدبية في طرحها، مستكشفة الأدوار الجوهرية للكتابة والمؤلفين في التعبير عن المواضيع الحيوية التي تعكس قضايا المجتمع سواء كانت شخصية أو جماعية. إلى جانب ذلك، تضمنت هذه الأعمال مباحث تتعلق بالتنمية المستدامة ومسؤولياتنا تجاه حماية البيئة واستدامتها، وكان ذلك ما جذب طالبات قسم الترجمة.
التفاصيل