تسجيل الدخول
y

نوره محمد عاشق بن قرمله

محاضر
القسم :
الترجمة
التخصص العام :
الترجمة التحريرية والشفهية (عربي-انجليزي)
التخصص الدقيق :
الترجمة التحريرية والشفهية (عربي-انجليزي)

معلومات التواصل
البريد الإلكتروني :
nmbinqarmalah@pnu.edu.sa
رقم التحويلة :

نبذة عن عضو هيئة التدريس

المناصب الحالية

الجامعية

جدول المقررات
رمز المقرر الشعبة اسم المقرر من الساعة إلى الساعة
21744 تحليل النصوص لأغراض الترجمة 08:00 10:30
وصف المقرر

Text Analysis for Translation Purposes (TRAN 316) is designed to equip students with the necessary analytic skills needed in the pre-translation stage. Students will be trained to analyze different types of texts on different levels: lexical, grammatical, pragmatic, stylistic, textual, and thematic. Different kinds of analysis will also be introduced to students to deal with different text types, including critical discourse analysis, and functionalist analysis. Text analysis helps students to get a better understanding of texts before the translating process, sensitizes them to the peculiar features of these texts, and helps them identify the challenging elements in different text types. The ultimate goal is to maximize translation accuracy