الترجمة أصبحت مطلباً للتعامل مع العولمة والتبادل الثقافي والعلمي بين الحضارات المختلفة. ونظراً للطلب المتزايد من القطاعين العام والخاص للاتصالات المهنية بين الثقافات المختلفة، فإن التوقعات المهنية على مدى العقد المقبل للترجمة والترجمة الفورية أفضل بكثير من المتوسط بالنسبة لجميع المهن. ويعتبر قسم الترجمة من الأقسام الرائدة ليس على مستوى كلية اللغات فحسب بل على مستوى جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن. ويقدم وفقََا لخطة أكاديمية واسعة النطاق منهجََا للترجمة يجمع بين الشمولية والعمق في المعرفة في جميع مهارات الترجمة من أجل صقل مهارات الترجمة للطالبات الشفوية والكتابية على حد سواء وذلك من خلال التركيز على القضايا الراهنة، المحلية والدولية، والقضايا القانونية، والقضايا الاقتصادية، والأدب، والقضايا التقنية. وتبذل أسرة قسم الترجمة قصارى جهدها لتطوير برنامجها لتلبية احتياجات المجتمع، وتطوير مهارات الطالبات الأكاديمية واكتساب الخبرة في بيئة الحياة العملية. ونحن واثقون من أننا ماضون في توفير بيئة تعليمية قادرة على إعداد وتأهيل الخريجات القادرات على مواجهة التحديات في مجال العمل المهني كما يحتوي على برنامجين هما (اللغة الانجليزية – اللغة الفرنسية).
يرجى الإطلاع على سياسة الخصوصية، الاستمرار يعني الموافقة. سياسة الخصوصية